Saturday, April 15, 2017

Japanese Lesson: Part 1

I am gonna start a series of posts about some shit about the Japanese language that I notice.

Part 1 is the word さすが or 流石 (sasuga).

This is a very common word that doesn't have a English equivalent. It means "as expected of you" or "that's so like you."

Here is an example:

My translation is this:

Here is another example:

In English:

Depending on the way it is used, one must be careful when translating it.

No comments:

Post a Comment